List of Documents

Find list of documents usually needed for translation and attestation services

Family document translation

  1. Birth certificate
  2. Death Certificate
  3. Deed of Will
  4. Divorce Notice
  5. Domicile Paper
  6. Family Certificate
  7. Marriage certificate
  8. Nikah Nama
  9. Relationship Certificate
  10. Succession Certificate

Land document translation

  1. Agreement
  2. Conditional Deed
  3. Conveyance Deed
  4. DCR, Land Tax
  5. Deed Details
  6. Deed Summary
  7. Land Development Tax
  8. Land Holding Tax
  9. Mutation Khatian
  10. Mutation Recommendation
  11. Sale Deed

Legal document translation

  1. Affidavit
  2. Agreement
  3. Assets Valuation
  4. Decree & Judgement
  5. Power of Attorney
  6. Sponsorship

Educational document translation

  1. Admit Card
  2. Certificate
  3. Mark-sheet

Government document translation

  1. Acts, Gazette
  2. Govt S.R.O
  3. Rules,Laws, Notification
  4. Trade Licence

Commercial document translation

  1. MSDS
  2. Machinery handbook
  3. Marketing booklet
  4. Memorandum / By-Law
  5. Service rules

Medical document translation

  1. Medical report
  2. Pharmaceutical literature
  3. Prescription

Technical document translation

  1. Deed and Agreement
  2. Deed of Partnership
  3. House Rent Agreement
  4. Joint Venture Agreement
  5. Name change/correction Affidavit
  6. Sponsorship Deed/Agreement
  • Translation services are accepted by Embassies
  • Translators are educated & experienced
  • Online Translation services
  • Quality and compliance duly followed
  • Certified document translation services
  • Bangla-English plus 40 other languages
  • Home delivery / Postal delivery
  • Document Attestation / Legalization services
  • Attestation services from Education Board
  • Attestation services from Education Ministry
  • Attestation services from Law Ministry
  • Attestation services from Foreign Ministry (MoFA attestation)
  • Attestation services from Embassies
  • Attestation services from Notary Public

A model translation page (certified translation)

There are some lawful process and usual practice as to how you should submit your translated documents for visa to an Embassy.

  • Translated content is printed either on plain page or company letterhead as required to suit your purpose
  • Your source/main paper in photocopy is always attached to translated paper
  • Source/main paper in photocopy and translated paper are marked with our firm’s ‘Service No.’ for authenticity (please note that on some occasions, offices or Embassies inquire about the translated papers)
  • Our translator puts signature and his seal on translated paper
  • A valid notary public attest the translated paper with his seal
  • A translator certificate/affidavit is given declaring that the translator is capable of translating and enclosed translation is true and accurate (please note that our translator has English language/literature and legal background)
  • Other necessary seals are carefully provided
  • A recheck is always made before packing to make sure every process, seal and signature is duly made and nothing missed out
  • Now you take a complete ready translation documents with home delivery